فرهنگ و هنر

تاکید بر ریل‌گذاری تاریخ جدید ایران و روسیه، در یک سفر سینمایی

موضوع توافق ایران و روسیه برای توزیع فیلم در چرخه اکران یا شبکه های تلویزیونی و بسترهای آنلاین اعلام شد که بر جدیت ایجاد تاریخ جدید بین این دو کشور از جمله موارد مطرح شده در این سفر تاکید کرد. رئیس سازمان سینمایی به مسکو.

به گزارش یومیر، به نقل از روابط عمومی سازمان سینمایی، محمد خزایی رئیس سازمان سینمایی کشور در دومین روز از سفر خود به روسیه چهارشنبه (5 مردادماه) به همراه کاظم جلالی سفیر جمهوری اسلامی ایران ایران به فدراسیون این کشور، در سفارت جمهوری اسلامی در مسکو بازدید کرد.

در این دیدار کاظم جلالی سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه گفت: باید تاریخ جدید ایران و روسیه را جدی گرفت، اما به دلیل عدم درک متقابل همه جانبه از نظر فرهنگی، ما باید تاریخ جدید ایران و روسیه را جدی بگیریم. کارهای زیادی برای انجام دادن دارند.”

وی با اشاره به حضور 25 میلیون مسلمان و 6 میلیون شیعه در کشور پهناور روسیه، افزود: جمهوری اسلامی در دو حوزه مذهبی و در جایگاه کشوری به نام ایران جای کار زیادی دارد چرا که جمعیت این کشور نسبت به فیلم های ایرانی بسیار تعصب دارد. برای گسترش روابط با روسیه باید کارهای زیربنایی در همه زمینه ها به ویژه در حوزه فرهنگی انجام دهیم. این در حالی است که برخی از زیرساخت های مالی، جاده ای، ریلی، کشتی و… باید از مدت ها قبل رسیدگی می شد، اما متاسفانه ما از آن غافل بودیم.

سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه با بیان اینکه حرکت رو به جلو به طور جدی آغاز شده است، گفت: پیوند توسعه آینده در جهان در چین و روسیه است، بنابراین باید تمرکز برنامه ها و فعالیت های بین المللی خود را در این زمینه افزایش دهیم. منطقه دادن

کاظم جلالی با اشاره به گفتگوها و اتفاقات ایران و روسیه در حوزه هنر و سینما تاکید کرد: باثبات ترین روابط روابط فرهنگی است و نیازمند سرمایه گذاری، حمایت و پیگیری جدی در این زمینه هستیم. در حال حاضر در دوران طلایی و مهم روابط فرهنگی و اجتماعی با روسیه و منطقه قفقاز هستیم و باید شیوه فعالیت در منطقه را در همه زمینه ها اعم از فرهنگ، سینما و تلویزیون تقویت کنیم.

رئیس سازمان سینمایی در این نشست، گسترش ظرفیت های بین المللی در سینما، تجاری سازی و بازیابی محصولات آن را مهم خواند و افزود: روسیه به دلیل برخی اشتراکات دیرینه و بازار مطلوب آن، ظرفیت مهمی برای تعاملات سینمایی است.

خزاعی با تاکید بر نقش فیلم در همدلی با ملت ها و تحکیم پیوندهای عاطفی و اجتماعی افزود: دیپلماسی عمومی در دنیا با فرهنگ و فیلم محقق می شود. در این میان جریان اطلاعات و ارتباطات در دنیای امروز اساس دیپلماسی یک کشور را تشکیل می دهد، بنابراین در تعامل با سایر کشورها نیازمند دیپلماسی عمومی و رسانه ای هستیم.

به گفته وی، دیپلماسی رسانه ای و فرهنگی به یکی از شاخه های اصلی فعالیت در عرصه سیاست خارجی تبدیل شده و بخش قابل توجهی از دیپلماسی عمومی کشورهای قدرتمند را به خود اختصاص داده است.

رئیس سازمان سینمایی با بیان اینکه می توان از ظرفیت و کارکرد سینمای ایران برای تسهیل و تقویت و توسعه روابط دو ملت ایران و روسیه استفاده کرد، افزود: از سوی دیگر سینمای ما باید در منطقه حضور داشته باشد. و بازارهای بین المللی به منظور دستیابی به یک اقتصاد بهتر. .

خزاعی با اشاره به توافقات و نتایج این سفر ابراز امیدواری کرد با همکاری سفارت جمهوری اسلامی و روابط خوب دو کشور ایران و روسیه روند تفاهم سریعتر انجام شود.

در این نشست مسعود احمدوند، رایزن فرهنگی سفارت ایران در فدراسیون روسیه با اشاره به اینکه یکی از اهداف این سفر بحث و تبادل نظر درباره امکانات دو طرف در زمینه تولید و پخش آثار سینمایی و گسترش است، گفت: ظرفیت اکران و ایجاد بازار تجاری فیلم ایرانی در روسیه. وی بیان کرد: دو کشور علاقه مند به تولید مشترک آثار بیوگرافی و همچنین پخش فیلم در چرخه تماشا یا شبکه های تلویزیونی و بسترهای آنلاین هستند و طرفین توافقات خوبی در این زمینه منعقد کرده اند.

وی افزود: تفاهم نامه بین وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران و وزارت فرهنگ فدراسیون روسیه در خصوص گسترش روابط دو کشور در حوزه سینما و امضای آن بین سازمان سینمایی و سازمان سینمایی ایران بود. دانشگاه سینمایی مسکو محقق شده است. به نظر می رسد در دیدار با مدیران ارشد هلدینگ رسانه ای گازپروم، رئیس بخش سینما و توسعه دیجیتال، رئیس دانشگاه سینمایی مسکو، رئیس موزه دولتی و مرکزی سینما، رئیس شبکه تلویزیونی NTV، مدیرعامل پلت فرم پخش فیلم و سریال Premier One. ، رئیس موسسه تولید و پخش فیلم مشارکت مرکزی، مدیر عامل آرشیو ملی سینمای روسیه، مدیر صندوق سینمای روسیه (Kino Fund)، مدیر برنامه ها و رئیس کمیته انتخاب جشنواره بین المللی فیلم مسکو و ….

وی با اشاره به موضوع حمایت از بخش خصوصی در ایران و روسیه و قراردادهای همکاری با گازپروم مدیا، تصریح کرد: در آینده جهش بسیار خوبی در تولید، پخش و اکران خواهیم داشت.

به گزارش روابط عمومی سازمان سینمایی، نشست مشترک رئیس سازمان سینمایی کشور با ولادیمیر سرگیویچ مالیشف رئیس دانشگاه دولتی مسکو و اساتید این دانشگاه برگزار و تفاهم نامه همکاری بین سازمان سینمایی منعقد شد. و دانشگاه دولتی سینماتوگرافی مسکو.

خزاعی پس از امضای تفاهم نامه همکاری با اشاره به اهمیت روابط فرهنگی و همکاری های دانشگاهی ایران و روسیه در زمینه فیلم، دانشگاه دولتی فیلم مسکو را یک مرکز علمی با قدمت طولانی و معتبر در جهان و جهان دانست. مکانی معتبر، زیرا توسط یک چهره هنری، یک تهیه کننده و نویسنده و استاد مدیریت تاسیس شده است. دانشگاه های معتبر زیادی در ایران وجود دارد. این در حالی است که علاوه بر چندین دانشگاه، بیش از 120 مرکز آموزش هنر و سینما در کشور وجود دارد و به صورت تخصصی و تجربی بسیار جدی و ملموس مقوله آموزش هنر و سینما را انجام می دهند.

وی با بیان اینکه امضای تفاهم نامه همکاری بین سازمان سینمایی ایران و دانشگاه مسکو می تواند فصل جدیدی در همکاری های علمی و پژوهشی دو کشور باشد و محوریت سینما را به خوبی دنبال کند، تاکید کرد: زبان سینما منجر به تقویت بسیاری از اشتراکات بین کشورها و تبدیل به ملت ها شده و در دنیای امروز منشا ارتباطات و روابط انسانی جدید به حساب می آید زیرا سینما در حال حاضر ما را به هم نزدیک می کند و به زبان آن صحبت می کنیم.

به گفته وی، گسترش روابط آموزشی و دانشگاهی ایران و روسیه می تواند یکی از موضوعات مهم این سفر باشد. اساتید سینمای ایران آماده حضور در کلاس ها و کارگاه های آموزشی هستند و در مقابل می توان این ظرفیت را برای دانشجویان ایرانی در نظر گرفت.

خزاعی با ابراز خرسندی از حضور در یکی از قدیمی ترین دانشگاه های جهان، گفت: می توان شرایط را برای تبادل دانشجو به ویژه در انیمیشن مهیا کرد و امیدوارم با همکاری دانشجویان دو کشور کار مشترکی تولید شود. انتقال تجربیات به یکدیگر به عنوان یک برنامه کاری مشترک برای اولویت بندی امورشان.

معاون وزیر و رئیس سازمان سینمایی با بیان اینکه نیاز به ارتقای کیفیت تصویر ایران در افکار عمومی روسیه و انعکاس آن در ایران احساس شده و نیاز به نظریه پردازی در دانشگاه ها دارد، پیشنهاد کردند: باید ایجاد شود. دفتر مشترک همکاری های سینمایی برای اصلاح چهره دو کشور و تشکیل کارگروه اقدامات جدی و پایدارتر انجام شده است.

ولادمیر سرگیویچ مالیشف رئیس دانشگاه دولتی فیلم مسکو با قدردانی از حضور هیئت ایرانی در مسکو و حضور در این دانشگاه گفت: فرهنگ و هنر ایرانی غنی و زیبا است و علاوه بر آن سینما و فرش ایران شهرت جهانی دارد. و اعتبار، زیرا ما از تجربه برگزاری هفته فرهنگ آموخته ایم، برای ما این رویداد بسیار مهم است، زیرا اساتید و دانشگاه ها البته باید با هم ارتباط داشته باشند و همکاری مستمر داشته باشند.

رئیس دانشگاه دولتی فیلم مسکو افزود: ما از تاریخ، تاریخ و افتخار سینمای ایران در جهان مطلع هستیم و باید تاکید کنم که اولین مدرسه سینمایی در ایران توسط یک روسی تاسیس شد. ارتباط بین تمامی رشته های علمی و فرهنگی در تاریخ دانشگاه مسکو وجود دارد و اهمیت آن به حدی است که از قرن گذشته میزبان دانشجویان ایرانی بوده ایم.

ولادمیر سرگیویچ مالیشف با اشاره به اینکه جشنواره های دانشجویی این دانشگاه مورد استقبال شرکت کنندگانی از 40 کشور جهان قرار می گیرد، گفت: هر ساله مدارس تابستانی فیلم انیمیشن برگزار می شود و خوشحالیم که در آخرین مدرسه ما نماینده ایران نیز برگزار کرد. کارگاه انیمیشن

وی ضمن ابراز امیدواری نسبت به گسترش و تداوم همکاری ها در آینده گفت: همکاری ما جهات زیادی دارد و این نوع همکاری بین ما قوی است.

به گفته وی، دانشگاه سینمای روسیه نه تنها قدیمی است، بلکه یکی از قدیمی ترین دانشگاه های جهان است و در تمامی رشته های ادبی، فلسفه و دینی دانشجو دارد و پیشنهاد هیئت ایرانی بسیار مهم است. می‌توانیم تعاملات و پژوهش‌های مشترکی را در زمینه فلسفه و مفهوم هنر انجام دهیم و این همکاری‌های پربار را در آینده ادامه دهیم.

رئیس دانشگاه دولتی مسکو با اشاره به وجود مرکز علمی و پژوهشی و تاکید بر پژوهش در زمینه تاریخ سینما گفت: تحقیقاتی در رابطه با هنر سینما انجام شده و روند توسعه ایران را دنبال می کنیم. سینما ایرانی جدید نیز از دیگر دنباله هایی است که آخرین آن مربوط به فیلم مجید مجیدی بود. در زمینه ارائه مطالب آرشیوی نیز تحقیقاتی انجام شده است و فیلم هایی که در دوره اخیر در ایران ساخته شده اند را بررسی کرده ایم.

انتهای پیام

دکمه بازگشت به بالا