کارتال مترجم سابق را می خواهد!

کارتال مترجم سابق را می‌خواهد!
اخبار آفتاب:

انتشار چند توییت از مترجم کارتال در سالهای اخیر به خودی خود موجی از انتقاد در فضای مجازی توسط کاربران Persepoli بوده است که چرا این باشگاه از یک مترجم مستقل برای ترجمه گفتار کارتال استفاده کرده است.

این باعث شد این باشگاه با کارتال صحبت کند و مربی سرخ ترک پس از شنیدن داستان از این باشگاه خواست تا مترجم دیگری را برای او در نظر بگیرد. آنچه بلافاصله اتفاق افتاد و مترجم سابق ناصر سادنگی مصطفی دنیزلی به عنوان مترجم جدید Cartal و در بازی با استقلال کار کرد.

اما پس از گذشت چند روز گزارش های خبری نشان می دهد که کارتال دوباره از این باشگاه خواسته است تا مترجم سابق خود سیاماک تگیزاده را برای کار ترجمه به تیم برگرداند.

Cartal گفت که Sadeghi نیز یک مترجم خوب است اما Taghizadeh از نظر فنی و تاکتیکی بهتر و با بازیکنان صحبت می کرد و خود بازیکنان از نظر سن با او ارتباط بهتری داشتند.

جالب اینجاست که با وجود همکاری این باشگاه در روزهای اخیر Kartal با مترجم سابق خود در تماس بوده و با هم ملاقات کرده است که نشان می دهد رابطه خوبی بین او و مترجم سابق وجود داشته است.

البته فوتبال رنگارنگ مرتبط با مترجم رایج است و شاید از اولین پرسپولیس نباید با یک مترجم که سالها پیش تیم دیگری بوده است توییت داشته باشد. او کار کرد. به نظر می رسد که Esteghlal Club نیز با رضا چنیگری که پرسپولیس است و بارها با پرسپولیس همکاری کرده است همکاری می کند. از زمان بنگوویچ تا برانکو.

دکمه بازگشت به بالا