با حافظ زندگی می کنم – یومیر

با حافظ زندگی‌ می‌کنم - ایسنا

لانگرودی محمد شم که به بررسی “چرا هافیز شاعر عجیب و غریب است” می گوید: کتاب هافز نه تنها کتابی برای من است بلکه برای زندگی با من از طریق هافیز است.

در مصاحبه ای با یومیر امسال شاعر که توسط دیونان هافز تصحیح شده است درباره کتاب جدید خود با عنوان “درک من از درک و زیبایی شناسی او” گفت: فکر می کنم درک من از درک و زیبایی شناسی هافیز با سایر دوستان. من حدود 5 سال است که در حال خواندن هافیز هستم و در شعر او بوده ام و حدود 5 سال است که روی شعر هافز کار می کنم.

وی افزود: “من مطمئن نیستم که نگهبان مرموز باشد.” به نظر من مهمترین سؤال در مورد حافظ “شعر” بوده است. من این درک را در یک کتاب مفصل با عنوان “درک من از درک و زیبایی هافیز” نوشته ام و در آماده سازی چاپ منتشر کرده ام.

شمس گفت: انتشار این کتاب برای من یک سوال مهم است. من بیشتر مراقب آن خواهم بود و بعداً نمی گویم که بیشتر از آن آگاه می شدم. من دائماً کتاب را مرور می کنم و گاهی اوقات چیزی اضافه می کنم و گاهی اوقات چیزی کمتر. این روزها من بیشتر به تاریخ تصوف توجه می کنم و بیشتر به رمز و راز نگاه می کنم تا ببینم جنبه های رمز و راز بر حافظ تأثیر گذاشته است. این مهم است که جنبه های فکری و زیبایی شناختی شعر حافظ مهم باشد. اگر بعداً به نظر می رسد آماده انتشار کتاب هستم آن را منتشر خواهم کرد.

وی اظهار داشت: این کتاب حدود 5 صفحه خواهد بود وی تأکید کرد: من می خواهم یک کتاب منتشر شود کتابی که در قلب خودم نشسته است و می گوید این است که من در مورد درک خود از حافظ می نویسم.

شاعر و منتقد ادبی گفت که حافظ یکی از شاعران است که درک متفاوتی از شعر خود دارد و می توان گفت که یک شاعر عجیب در تاریخ شعر است. یک نکته این است که هر شعری که همه شاعران قبلاً می گفتند قبل و بعد از هافیز در مورد یک موضوع بود به عنوان مثال اگر آنها می گفتند در مورد رمز و راز شعر می گویند اگر شعر به تفصیل شعر می گفت این امر می شد از ابتدا تا انتها شرح داده شده است. اما شعر حافظ نیست. در یک Hafiz -sonnet بیت ها لزوماً مرتبط نیستند این یک مرموز است یک بیت طنز است و بیت دیگر نیست. فقط دروازه بان توانسته است این کار را انجام دهد. اما با وجود تفاوت در هر بیت ما نیز در غزل او وحدت می بینیم. بنابراین جذابیت هافیز و عرفانی.

وی در ادامه تأکید کرد که فقط هافیز توانسته است “پس از حافظ و به سبک هندی تقریباً همه شاعران همین کار را کردند و آیات آنها هیچ ارتباطی با یکدیگر ندارد اما آنها نتوانستند یکی از آنها را بدست آورند – فضای یک طرفه ؛ اما مانند حافظ آنها نتوانسته اند شعر را از نظر عاطفی بدهند بنابراین شعر یکنواخت و تأثیرگذار خواهد بود در غیر این صورت آنها یک شاعر کوچک نبودند اما آنها توانایی عاطفی نداشتند و هافیز در آن بود.

وی در پاسخ به این سؤال كه مخاطب انتظار دارد این كتاب را منتشر كند گفت: “من هرچه سریعتر كتاب را پایان خواهم داد.” سال گذشته به ناشر گفتم که می تواند چاپ را شروع کند اما قبل از چاپ من به خودم دو نسخه می دادم تا به آن نگاه کنم و دوباره به کتاب نگاه کنم. ناشر همچنین این کتاب را منتشر کرد و همین نگاه دوباره باعث شد که من یک سال دیگر روی کتاب کار کنم. من دقیقاً نمی دانم وقتی نسخه نهایی را به ناشر می دهم.

لانگرودی شم ادامه داد: برای من کتاب حافظ نه تنها یک کتاب است بلکه برای ماندن با من از طریق هافیز است. شاید من بهتر بگویم زیرا هر بار که کتاب هافیز را باز می کنم هر بار که این کتاب را باز می کنم چیز جالبی را می بینم شعرها تأثیر عاطفی قوی بر من دارند بنابراین من با آن زندگی می کنم و نمی دانم چه موقع تمام شده است. برای گفتن این البته من هر روز روی این کتاب کار نمی کنم. من هرگز روی چیزی تمرکز نمی کنم. من هر بار که برخی از اخلاص را پیدا می کنم و روی آن تمرکز می کنم دو یا سه ماه به آن نرسیده ام فکر می کنم در سه ماه به پایان می رسد.

شمس لانگرودی بر اساس کتاب “درک من از درک حافظ و تزئینات وی” همچنین تصحیح “دیوان از شعر حافظ” را در سال 6 منتشر کرده است.

وی در تصحیح نوشت: “در کتاب” درک من از هافیز و زیبایی شناسی او ” که در موسسه انتشارات Look منتشر شده است من درک خود را از شعر و شعر او شرح داده ام. این مبتنی بر درک است که من دادگاه فعلی را آماده کرده ام زیبایی شناسی ؛

مهمترین نکته در کتاب من “درک من از درک و زیبایی شناسی هافیز” این است که استفاده از هافیز برای تفسیرها تفسیرها لحن زبان و کلمات مرموز لزوماً دلیل عرفانی نیست. شلوغ شعر Geper است و همه چیز از جمله رمز و راز فرصتی برای او است که از قدرت شعر عمل کند. “اعتبار حافظ این است که همه کارها را در زبان انجام دهد.”

در این ویدئو به محمد شمس لانگرودی گوش دهید:

پایان پیام

دکمه بازگشت به بالا